Warning: украинофобам не читать! )))
Навеяло, вот, дискуссиями на дневниках...Навеяло, вот, дискуссиями на дневниках.
Не помню, у кого (Ефремов, "Таис Афинская"?) в первый раз вычитал мысль о том, что об уровне цивилизованности нации, общества можно судить по отношению в нём к женщине.
В западноевропейских языках (английском, немецком, французском) мужчину и человека обозначают одним и тем же словом (man, Mann, home). В русском эти слова разные.
Так вот, в украинском языке, плюс к тому, слово "человек" - женского рода: людина [людына] )))
А ещё меня в свое время умилило украинское слово жiночка [жиночка] - уменьшительно-ласкательное от жiнка [жинка] - "женщина". В русском аналог отсутствует напрочь, увы!